catchnames
Member
http://संवाददाता.com तकनीकी अभिव्यक्ति,असाधारण अनुभूति एवं अन्य अतिश्योक्ति - Translation would be "Technical expression(s), Extraordinary feeling(s) and other exaggeration(s)
Although I have provided alternative access to reach the blog for people who are Hindi challenged but that is just forwarding it to IDN address.
BTW, संवाददाता means reporter/correspondent
Your comments, criticism?
Although I have provided alternative access to reach the blog for people who are Hindi challenged but that is just forwarding it to IDN address.
BTW, संवाददाता means reporter/correspondent
Your comments, criticism?
Last edited by a moderator: